FWD: “The Annotated Arabian Nights” Translated by Yasmine Seale

Presenter: Alaa Mukahhal

Delivered: Boston on March 26, 2022

In this afikra FWD, Alaa Mukahhal talks to us about the famous story "The Nights". The Nights have multiple origins (Persian, Indian, Greek, Hebrew, Arabic) but no known authors. Alaa talks to us about a specific translation of the book by Yasmine Seale, a Syrian-British writer, and literary translator. Seale is the first woman to translate Arabian Nights.

Sources & Future References

Note: All community presentations are prepared & presented by non-experts on the subject. They are sharing information in the hopes of spurring interest in that subject.


About Afikra Community Presentations

Delivered and prepared by afikra Community members, the presentation’s goal is to showcase the presenter’s curiosity and research, and share some knowledge on a ‎topic related to the Arab world’s histories and cultures. The presentation is the ‎culmination of the afikra coaching process to help identify a topic, find research, and develop the ‎presentation. afikra presentations come in two forms, a long question-driven afikra Feature, and a short afikra FWD with the purpose of sharing something interesting.

Previous
Previous

FWD: "Far East Suite" Album by Duke Ellington

Next
Next

Navigating Boundaries: "Refuge" and the State's Role in Shaping Refugee Lives | Heba Gowayed